Overzicht Boeken van de Nacht RSS

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78
Niet God schiep Doré, maar Doré schiep God 02 februari 2011

Morgen in De Groene Amsterdammer, vanavond al te lezen op Athenaeum.nl: Maria Vlaar over Torgny Lindgrens De bijbel van Doré (in vertaling van Lia van Strien): 'De grote thema’s in deze roman zijn verpakt in de meest wonderlijke en grappige verhalen. Hoe licht en speels kan Lindgren schrijven!'

Zie ook de voorpublicatie elders op deze site.

De samenwerking tussen Athenaeum Boekhandel en De Groene Amsterdammer is versterkt: op de site van De Groene kunt u de besproken boeken direct bij Athenaeum kopen.

Verliefde vrouwen 01 februari 2011

3 februari verschijnt het nieuwste deel in de Perpetuareeks, D.H. Lawrences Verliefde vrouwen (Women in Love). Het is vertaald door Barbara de Lange en voorzien van een nawoord door Howard Jacobson. Vanavond kunt u alvast hoofdstuk 9, 'Kolenstof' lezen en uw exemplaar reserveren.

(Onderaan de pagina alle delen van de reeks, en eventuele e-pendanten, en elders op de site eerdere op Athenaeum.nl voorgepubliceerde nawoorden.)

Scheerjongen 31 januari 2011

Vorige week verscheen Scheerjongen, de nieuwe roman van Maria Stahlie. Deze Nacht kunt u er een uitgebreid fragment uit lezen.

Nog net geen vijftien jaar is Aldo Rossi als hij – een onbevangen, bevoorrechte jongen uit Amsterdam – in aanraking komt met de excessieve, taaie sferen die ooit het Naakte Zuiden van Italië kleurden. Il Mezzogiorno Nudo... het zonovergoten, kurkdroge land dat mannen als Aldo’s overgrootvader ertoe aanzette om stoutmoedig, opstandig en onbaatzuchtig in de werkelijkheid te staan.
De kennismaking met de schokkende én verkwikkende daadkracht van zijn overgrootvader boort pure heimwee aan bij Aldo, een dorst naar een tijd die hij nooit heeft gekend, een verlangen naar een bestaan waarin de weekdieren en de wereldwijze wereldburgers nog niet alle touwtjes in handen hadden. Een reiziger wil Aldo worden, een reiziger die op weg gaat naar het vuur en de wilde idealen van het Naakte Zuiden. Een groot doel, zo’n reis in de geest, maar ga er maar aan staan als je een jongen van deze tijd bent en je om de haverklap wordt afgeleid door onbereikbare meisjes, basketbal, bokszakken en drumstellen. Ga er maar aan staan als je een beginneling bent in de traditie van het Naakte Zuiden, een prille leerling, een scheerjongen.

Tips en wenken voor wie zijn afdelingschef om opslag wil vragen 29 januari 2011

10 februari verschijnt Georges Perecs Tips en wenken voor wie zijn afdelingschef om opslag wil vragen (L’art et la manière d’aborder son chef de service pour lui demander une augmentation) in de vertaling van Rokus Hofstede. Vanavond kunt u al de eerste pagina's lezen.

Georges Perec sleept de lezer mee in het hilarische verhaal van een hindernisloop, waarbij de vooruitzichten op succesvol overleg met een steeds ongrijpbaarder afdelingschef almaar schimmiger worden. De held van het verhaal is een marionet die nooit een eigen beslissing neemt, een spook dat eindeloos ronddwaalt door de kantoren van het kafkaëske bedrijf waar hij geacht wordt te werken. Onbetekenende details nemen angstaanjagende proporties aan. Door de zich alleen in schijn herhalende zinnen lijkt de tijd te bevriezen. Als u dacht dat de directe weg naar opslag de beste was, dan helpt deze parodie op de vrije wil u definitief uit de droom.

Georges Perec (1936-1982) liet zich erop voorstaan dat hij nooit twee eendere boeken had geschreven. Toch draagt elk van zijn boeken het onloochenbare stempel van zijn scheppend vernuft. Tips en wenken voor wie zijn afdelingschef om opslag wil vragen - in 1968 gepubliceerd in een obscuur tijdschrift - is in Frankrijk pas in 2008 in boekvorm verschenen. De tekst blijkt intussen nog niets aan actualiteit te hebben verloren.

'Een juweeltje van geestigheid.' - Le Figaro

Dood van een leraar 28 januari 2011

Volgende week verschijnt het romandebuut van Cyrille Offermans, Dood van een leraar. Deze Nacht kunt u alvast de eerste pagina's lezen, en uw exemplaar bestellen.

Freek Moerdijk is op zoek naar passend werk,maar wat is passend voor een net afgestudeerde filosoof? Hij kiest na een aantal korte baantjes uit volle overtuiging voor het leraarschap. Maar zijn school blijkt een gesloten instelling, vooral geïnteresseerd in imago en scores. Als een van de docenten op onduidelijke manier om het leven komt, wordt Moerdijk als onbevangen nieuwe collega gevraagd de rouwtoespraak te houden. Maar hoe? Zal hij eerlijk zijn of liegen en slijmen en zich verstoppen achter clichés?

Alles is gekleurd 27 januari 2011

31 januari verschijnt Alles is gekleurd van Joost Zwagerman. Vanavond kunt u al de enkele pagina's lezen en uw exemplaar reserveren.

Wat bezielde de vrouw die haar lippen rood stiftte en in een museum in Frankrijk een volmaakt wit schilderij een kus gaf? Hoe voelt het om op een wolk te staan? Waarom noemde Marcel Duchamp zichzelf een ontsnappingskunstenaar? Kun je een roman over ‘bestendig geluk’ schrijven? Waarom vindt Marlene Dumas dat je een beetje bang moet zijn voor wat je zelf maakt? Bestaat er lichtgevend zwart? In welke straat maakt het heelal een bocht?

In het boek maakt Zwagerman talrijke omzwervingen in de kunst, literatuur en popcultuur. Hij schrijft over de kopie als kunstvorm. Over Parijs versus New York. Over ‘patiënt’ Vincent van Gogh. Over God en de gewone man. Over de grappen van Nabokov. Over sabotage in de kunst. Over Hopper. Over Campert. Over het diamanten doodshoofd van Damien Hirst. Over het leed én het feest dat leven heet. En over nog veel meer, met als verbindend motto het korte gedicht van K. Schippers: ‘Als je goed om je heen kijkt / zie je dat alles gekleurd is.’

Alles is gekleurd is het vervolg op Transito, dat werd genomineerd voor de AKO Literatuurprijs.

Gedichtendagessay 2011: De smaak van het geluid van het hart 26 januari 2011

27 januari is het Gedichtendag, en het Gedichtendagessay is van de hand van Jan Lauwereyns. Vanavond kunt u al een deel ervan lezen.

'Waar zit het hart?' Het antwoord op deze vraag zal het bijzondere van de poëzie aanwijzen, vermoedt Lauwereyns in zijn Gedichtendagessay. Voor 'De smaak van het geluid van het hart' richt hij de aandacht op de meest aangrijpende en persoonlijke dingen, van een hartinfarct tot de gedichten van John Keats. Een onverwachte sleutel vindt hij in de Japanse lettertekens voor 'betekenis'. Drie componenten verenigen zich: de smaak, het geluid en het hart. Poëzie, begrijpt Lauwereyns, is een uniek en zinvol samenspel van proeven, luisteren en voelen, waarbij het hart een cruciale rol speelt.

Het koekoeksei 25 januari 2011

28 januari verschijnt de tweede roman van Michiel Klein Nulent: Het koekoeksei. Vanavond kunt u al de eerste pagina's lezen en uw exemplaar reserveren.

Peter Heidelman heeft een vrouw, een gezin, een carrière, een zeiljacht en een minnares. En een stalker, maar dat weet hij niet. Een anonieme, morsige figuur volgt hem en zijn gezin dag in, dag uit, zinnend op een kans om Heidelman te worden.

Heidelman zelf is ook niet helemaal tevreden met zijn leven – en als hij op een vertrekt op een zeiltocht is dat het startsein waarop de geheimzinnige stalker uit de schaduw treedt, klaar om de lege plaats in te nemen.

In Klein Nulents debuutroman De tram van half zeven zijn de personages vergeefs bezig met het najagen van dromen. De personages uit Het koekoeksei gaan een stap verder om te krijgen wat ze willen: een ander leven.

Nachtmuziek 24 januari 2011

27 januari verschijnt de roman Nachtmuziek (Am Anfang war die Nacht Musik) van Alissa Walser, uit het Duits vertaald door Gerrit Bussink. 9 februari gaat ze erover in gesprek met Marieke Smithuis bij het Goethe Institut. Deze Nacht kunt u het eerste hoofdstuk lezen en alvast uw exemplaar bestellen.

Wenen, 1777. De beroemde arts Franz Anton Mesmer krijgt een ogenschijnlijk ongeneeslijke patiënte op consult: het wonderkind Maria Theresia. De blindheid van het meisje, dat prachtig piano speelt, is al door vele artsen onderzocht, maar steeds zonder resultaat. Mesmer is ervan overtuigd dat hij haar de hulp kan bieden die ze nodig heeft. Bovendien hoopt hij dat deze spectaculaire casus hem de erkenning van de academische wereld zal geven waar hij al zo lang naar verlangt. Hun gedeelde liefde voor muziek zorgt ervoor dat er een band ontstaat tussen Mesmer en Maria, en zijn ongebruikelijke geneeskundige methoden lijken bij het meisje aan te slaan.

Het ondiepe 22 januari 2011

31 januari verschijnt Het ondiepe (oorspronkelijke titel The Shallows, vertaald door Maarten Schellekens en Marcel van Engelen), waarin Nicolas Carr zich buigt over het internet, de nieuwste in een reeks uitvindingen die ook wel de ‘gereedschappen van het brein’ genoemd worden. Vanavond kunt u alvast het voorwoord en enkele bladzijden uit het eerste hoofdstuk lezen.

Toen Nietzsche overstapte naar de typemachine werden zijn zinnen korter en zijn beweringen stelliger. Elke uitvinding brengt niet alleen nieuwe capaciteiten met zich mee, maar ook een nieuwe manier van denken. In Het ondiepe toont Nicolas Carr op elegante wijze hoe het internet niet alleen een krachtig nieuw medium is, maar dat het ook onze identiteit en zelfs onze hersenen aan het veranderen is.

Zie ook de recensie van de Engelstalige uitvoering door Arjen van Veelen. We hebben ook een Big Think-interview met Carr opgenomen.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78