Overzicht Boeken van de Nacht RSS

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86
In het hoofd van de dichter: Anneke Brassinga 04 maart 2011

Eén gedicht, één dichter en twee interviewers, daar draait het om bij In het hoofd van de dichter. 6 maart is er een nieuwe aflevering, ditmaal met Anneke Brassinga. We vroegen de interviewers om uit te leggen waarom haar werk de moeite waard is.

Wim Brands (dichter en bekend van o.m. het tv-programma Boeken) en Erik Lindner (dichter en recensent) spreken elke maand in het gezelligste try-out podium van Amsterdam met een dichter over het ontstaan van een kakelvers gedicht. Hun vijfde gast dit seizoen is Anneke Brassinga: waar komen haar ideeën vandaan? Welke voorwerpen inspireren haar? Wat gebeurt er in het hoofd tijdens het dichten? En wat gebeurt er in het hoofd van de toehoorder wanneer deze woord voor woord, zin voor zin de werkelijkheid van een wereld die alleen uit woorden bestaat wordt binnengesleept?

De reeks is geïnspireerd op Pearl Londons interviews met bekende Amerikaanse dichters, die hierna zijn gebundeld door Alexander Neubauer in Poetry in Person. Twenty-five Years of Conversation with America’s Poets. Zie ook: http://www.groene.nl/commentaar/2010-07-16/interviews

Het bloed in onze aderen 03 maart 2011

Deze week is de nieuwe roman van Miquel Bulnes verschenen, Het bloed in onze aderen. Vanavond kunt u enkele pagina's eruit lezen en uw exemplaar bestellen.

Het is de zomer van 1921. In het Rifgebergte komen Marokkaanse Berbers in opstand tegen de Spaanse bezetters. In een kwestie van dagen drijven ze het Spaanse leger nagenoeg in zee, een waar bloedbad aanrichtend. Als een van de weinigen weet de jonge kapitein Augusto Santamaría te ontsnappen. Ternauwernood overleeft hij zijn verwondingen, maar hij raakt blijvend invalide en kan niet meer terugkeren naar het leger. Hij wordt aangesteld als commissaris bij de Madrileense veiligheidsdienst.
Na jaren van militaire campagnes in Afrika valt het burgerbestaan Santamaría fel tegen. Zijn staat van dienst betekent niets en in zijn werk lijkt hij slechts een symbolische functie te vervullen. Maar wanneer de politieke onrust toeneemt en Madrid bovendien wordt opgeschrikt door de moord op enkele van zijn collega’s, lijkt er in het nieuwe Spanje wellicht toch een heel wezenlijke rol voor hem weggelegd.

Het bloed in onze aderen is het voorlopige hoogtepunt in het oeuvre van de jonge schrijver Miquel Bulnes. Het is een monumentale, schitterende en vooral uiterst spannende roman, geschreven in een grootse, gedragen stijl, over moed, standvastigheid en overlevingsdrang in duistere tijden.

Miquel Bulnes (1976) is van half Nederlandse en half Spaanse afkomst, en schreef dit boek afwisselend in de twee landen. Eerder publiceerde hij de zeer goed ontvangen romans Zorg, Lab en Attaque!

Tijger, tijger 02 maart 2011

Deze week verschijnt Tijger, tijger (Tiger, Tiger, vertaald door Anne Jongeling), het autobiografische romandebuut van Margaux Fragoso. Deze Nacht kunt u er alvast een hoofdstuk uit lezen.

‘Mag ik met je spelen?’ Op een zomerdag in 1985 ontmoet Margaux Fragoso de veel oudere Peter Curran in het buurtzwembad en stelt hem precies die vraag.  Zij is zeven, hij is eenenvijftig. Wanneer Peter haar en haar moeder uitnodigt om bij hem thuis langs te komen, treft het meisje er een waar kinderparadijs aan. Haar moeder is niet in staat om goed voor Margaux te zorgen en leeft in een constante angst voor haar agressieve echtgenoot. Ze is Peter dankbaar voor alle aandacht die hij aan haar dochter besteedt en binnen de kortste keren brengt Margaux al haar tijd met Peter door. Gaandeweg neemt hij de rol aan van Margaux’ vriend, vader en minnaar.

Magnus 01 maart 2011

3 maart wordt de derde roman van Arjen Lubach, Magnus, gepresenteerd bij Athenaeum Boekhandel. Vanavond kunt u alvast de eerste pagina's lezen en uw exemplaar reserveren.

Een indrukwekkende vertelling over liefde, verlies en creditcardfraude

Merlijn Kaiser verliest in een lente zowel zijn vriendin (aan een populaire singer-songwriter), zijn vrienden (die zijn egoïsme zat zijn) en de controle over zijn creditcard. Opeens worden er in zijn naam in een Zweeds pretpark allerlei vreemde uitgaven gedaan.

Om in elk geval nog één ding te redden, besluit de held van deze tragikomische 'road novel' af te reizen naar Stockholm en de geheimzinnige dief te ontmaskeren. Een serieus probleem daarbij vormen Merlijns epileptische aanvallen, waardoor hij af en toe stukken tijd kwijtraakt en zijn geheugen niet geheel betrouwbaar is.

Ingehouden en haarscherp beschrijft Arjen Lubach in Magnus de zoektocht van een ontheemde twintiger die uiteindelijk alle herinneringen aan zijn oude bestaan in Nederland - en zijn verwachtingen van de liefde - grondig zal moeten bijstellen.

Urania 28 februari 2011

1 maart verschijnt een nieuw boek van Nobelprijswinnaar J.M.G. Le Clézio in het Nederlands, Urania (Ourania, in de vertaling van Maria Noordman). Vanavond kunt u er al een fragment uit lezen, én uw exemplaar reserveren.

Een Franse geograaf raakt tijdens zijn werk in Mexico bevriend met een jongen uit een commune. De leefwijze van de communeleden intrigeert hem, juist omdat die zo afwijkt van wat hij kent: het leven van zelfingenomen en kleinzielige wetenschappers. In de commune leert hij de noodzaak van dromen.
In Urania komen thema’s terug die Le Clézio dierbaar zijn: de tegenstelling tussen arm en rijk, idealisme, liefde voor de natuur, en oude beschavingen en tradities.

Jean-Marie Gustave Le Clézio (Nice, 1940) kreeg in 2008 de Nobelprijs voor Literatuur; een kroon op het werk van deze kosmopolitische schrijver. In totaal schreef Le Clézio meer dan vijftig romans, verhalen, kinderboeken en essays. Bij De Geus verschenen eerder In volle zee, De Afrikaan, Diego en Frida, Omwentelingen, Gouden vis, Angoli Mala, Proces-verbaal en Refrein van de honger.

De geheugenhut 26 februari 2011

Begin maart verschijnt Tony Judts De geheugenhut (The Memory Chalet, vertaald door Wybrand Scheffer). Op Athenaeum.nl kunt u vanavond alvast het eerste hoofdstuk lezen.

Geschiedenis is ook het verhaal van je eigen leven, zeker in het geval van Tony Judt. Zijn vader is geboren in België, zijn moeder in Rusland. Judt werd geboren in Londen en ging in Amerika werken. Als jood in het naoorlogse Europa stond hij eigenlijk al onmiddellijk in het brandpunt van de geschiedenis.
De weerslag hiervan is te vinden in enkele van de beste historische werken die er geschreven zijn (met name Na de oorlog). In het laatste jaar van zijn door de ziekte als geteisterde leven, schreef hij autobiografische bespiegelingen voor The New York Review of Books die nu in De geheugenhut gebundeld zijn. Hij schrijft over de wederopbouw, over de betekenis van het rijden in Franse auto’s in Engeland, over de impact van 1968 en over het opkomend milieubewustzijn. Een caleidoscopisch geheel dat een even inzichtelijk als ontroerend beeld geeft in het leven van de scherpste denker van de afgelopen dertig jaar.

Het kinderziekenhuis 25 februari 2011

1 maart verschijnt de nieuwe roman van Chris Adrian, Het kinderziekenhuis (The Children's Hospital, vertaald door Leen Van Den Broucke, An de Greef & Marijke Versluys). Vanavond kunt u al de pagina´s volgend op de voorpublicatie door uitgeverij Ailantus lezen, én uw exemplaar reserveren.

Jemma besluit van niemand meer te houden: daar komt alleen ellende van. Tijdens haar nachtdienst in het ziekenhuis woedt er een gruwelijke storm. De kindervleugel raakt los van het hoofdgebouw en bij daglicht lijkt de wereld vergaan in een grootse watervloed. Alleen het kinderziekenhuis dobbert op de golven. Tussen alle zieke kinderen, artsen, vrijwilligers en ouders die er toevallig die nacht waren is Rob, Jemma’s geheime minnaar. Niemand weet raad en voorlopig wordt iedereen ingezet om de kinderen te redden. Alles is veranderd. Het ziekenhuis is uitgedijd, via de intercom lijkt een stem over ze te waken en als er na weken een overlevende aanspoelt, is duidelijk dat ze op een onbekende missie zijn. Jemma kan niet anders dan zich overgeven aan haar liefde voor Rob.

Het kinderziekenhuis van Chris Adrian is een wereld op zich. Elke samenvatting doet het boek tekort. Als je zegt dat het een meesterwerk is, gelooft niemand je. Toch is er geen ander woord voor.

Verplicht gelukkig. Portret van een familie 24 februari 2011

3 maart verschijnt van Saskia Goldschmidt Verplicht gelukkig. Portret van een familie. Vanavond kunt u al de eerste pagina's lezen en uw exemplaar reserveren.

Je hebt praters en je hebt zwijgers. Maar je hebt ook vaders die noch het een, noch het ander zijn. Paul Goldschmidt, een bekende logopedist, is een meester in het leggen van contact met kinderen die niet kunnen praten.Met hen hoeft hij het nooit te hebben over de oorlogsjaren,die altijd aanwezig zijn in het Amsterdamse huis waarin deze eigenzinnige, creatieve en ijdele man met zijn gezin leeft. Een held voor zijn patiënten, maar onbereikbaar en afwezig voor zijn vier kinderen die ‘nooit iets hebben meegemaakt en daarom gelukkig moeten zijn’.

CC. Een correspondentie 23 februari 2011

2 maart verschijnt CC. Een correspondentie van de hand van Bernlef, Remco Campert en Theo Loevendie. Vanavond kunt u al enkele brieven uit de bundeling lezen, over typemachines, de overhandse passages van Scarlatti en zijn buik, de oorlog en jazz. Én uw exemplaar reserveren.

Een vrolijke doorgehaalde zomernacht was het begin van een bijzondere, bij vlagen hilarische correspondentie tussen drie vrienden: twee schrijvers en een componist.

Een aanstekelijke briefwisseling over jazz (veel jazz), literatuur, schrijven, componeren, schrijfmachinelinten die vervangen moeten worden, platencollecties die van de plank vallen, de winkel waar Gerrit Kouwenaar zijn spijkerbroeken koopt, de Thaise joints die saxofonist Benjamin Herman en Remco Campert op de Afsluitdijk rookten, de betekenis van keukentrapjes in een tram, de beleefdheidswedstrijd van A. Alberts, het voor straf buiten roken en de uitkomst van de elektrische sigaret.
Bernlef, Campert en Loevendie beschrijven hun soms wonderlijke kijk op heden en verleden, maar vervallen niet tot nostalgie. Je kunt niet alleen leven van ‘nieuwe herinneringen’, zegt de eerste. ‘Oude mogen er ook zijn. Met nostalgie heeft dat niets te maken vind ik. Dat is een verlangen naar terugkeer naar het verleden en daar heb ik althans geen last van. Maar bepaalde zaken uit het verleden koester ik.’
CC is een improvisatie voor drie heren.

De dichters Bernlef (1937) en Campert (1929) en de componist Loevendie (1930) delen een aanstekelijke hartstocht voor jazz, waarover ook alle drie geschreven hebben.

Ik, voor eeuwig 22 februari 2011

28 februari verschijnt Ik, voor eeuwig (Mes illusions donnent sur la cour), de debuutroman van het jonge Franse talent Sacha Sperling, in vertaling van Kiki Coumans. Vanavond kunt u alvast de eerste pagina's lezen, en uw exemplaar bestellen om thuis te laten bezorgen of af te halen.

Sacha Sperling is 18 jaar. Zijn ouders zijn bekend. Hij komt uit een goed milieu. Hij schreef deze roman. Ik, voor eeuwig. Jong, rijk en verveeld. Lees dit.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86