Terug

Leesfragment

Een zachte hand

Deze maand verschijnt Leïla Slimani's Een zachte hand, Gertrud Maes' vertaling van Chanson douce, waarvoor Slimani vorig jaar de Prix Goncourt won. Lees bij ons alvast een fragment.

Myriam is moeder van twee kinderen en wil haar baan als advocaat hervatten. Ondanks de bezwaren van haar man gaat ze …

De geschiedenis van geweld

Op 6 juli verschijnt Geschiedenis van geweld, de nieuwe roman van Édouard Louis, in de vertaling van Reintje Ghoos en Jan Pieter van der Sterre. Wij publiceren voor!

‘Ik ontmoette Reda tijdens kerstavond 2012, en ik nam hem mee naar huis, rond vier uur in de ochtend. Hij vertelde mij over zijn jeug…

Open zee

Deze week verschijnt Catherine Poulains Open zee (Le grand marin, vertaald door Prescilla van Zoest). Wij publiceren de openingspagina's voor.

Lili is bijna twintig wanneer ze Frankrijk definitief achter zich laat om te gaan vissen in Alaska. Een wens die ze al tijden koestert. Als zij op het eilan…

De duistere winkel

Op 1 juni verschijnt De duistere winkel van Georges Perec (vertaald door Edu Borger). Vandaag brengen wij een uitgebreid fragment!

Georges Perec was ernstig getraumatiseerd door het verdwijnen van zijn ouders tijdens de Tweede Wereldoorlog, en onderging diverse psychoanalytische behandelingen tijde…

Een regicide

Eind april verscheen Een regicide van Alain Robbe-Grillet (Un régicide, vertaald door Christian Hendrikx). Lees bij ons een uitgebreid fragment.

Na de overwinning van de Kerkpartij bij de landelijke verkiezingen besluit fabrieksarbeider Boris de koning te vermoorden, een misdaad die van de voorbere…

De eerste keer dat ik mijn hoed verloor

28 februari verschijnt in de reeks Privédomein De eerste keer dat ik mijn hoed verloor. Zelfportret in verhalen van Colette, in een selectie en de vertaling van Kiki Coumans. Wij publiceren het eerste hoofdstuk voor, 'Waar zijn de kinderen?'

Ze kreeg als eerste vrouw in Frankrijk een staatsbegrafen…

Agenda

Leesclub Franse literatuur: Marie Ndiaye, La Cheffe

«Elle trouvait excessives les louanges dont on s’est mis à couvrir sa cuisine.
Elle comprenait les sensations puisqu’elle s’appliquait à les faire naître, n’est-ce pas, et que leur manifestation sur la figure des convives l’enchantait, c’est tout de même bien ce à quoi elle s'évertuait jour après jo…

Zondagochtendlezing met Julia Deck

Het programma ziet er als volgt uit:

10.00 uur inloop
10.30 uur introductie door Margot Dijkgraaf
11.00 uur interview met Julia Deck door Margot Dijkgraaf
11.30 uur gelegenheid tot het stellen van vragen
12.00 uur Julia Deck signeert

Over Julia Deck

In augustus woont en werkt Julia Deck (1974) in…




Un mois, un livre: Riad Sattouf, L'Arabe du futur

Dans ce roman graphique et autobiographique, Riad Sattouf raconte l’histoire d’un enfant né d’un père syrien et d’une mère bretonne qui se retrouve dans la Libye de Khadafi et la Syrie d’Hafez el Hassad.

La vie familiale est dominée par un père qui admire les dictateurs arabes et qui est obsédé par…

Leesclub Franse literatuur: Alain Blottière, Comment Baptiste est mort

Over het boek:

'Enlevé dans le désert par un groupe de djihadistes avec ses parents et ses frères, Baptiste, après plusieurs semaines de captivité, est le seul à être libéré. Ponctué d’hésitations, de silences, son débriefing laisse apparaître des zones d’ombre, des secrets qu’il tient à garder. Le…

Leesclub Franse literatuur: Gaël Faye, Petit pays

Over het boek:

En 1992, Gabriel, dix ans, vit au Burundi avec son père français, entrepreneur, sa mère rwandaise et sa petite soeur, Ana, dans un confortable quartier d'expatriés. Gabriel passe le plus clair de son temps avec ses copains, une joyeuse bande occupée à faire les quatre cents coups. Un…

Nationaal Congres voor Leraren Frans 2017

Tijdens dit congres krijgen de deelnemers de gelegenheid om een aantal workshops te bezoeken op hun vakgebied: de pedagogiek, didactiek en methodiek van het Frans als vreemde taal. Deze tweedaagse is voor leraren Frans van alle niveaus al jaren een echte inspiratiebron met een verscheidenheid aan th…

Leesclub Europese Literatuurprijs: Viviane Élisabeth Fauville van Julia Deck

Dit is het hele programma:

  • Woensdag 19 aprilViviane Élisabeth Fauville van Julia Deck, vertaald uit het Frans door Lidewij van den Berg en Katrien Vandenberghe
  • Woensdag 24 meiOns soort mensen van Juli Zeh, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming
  • Woensdag 21 juniDe melancholie van he…

Margot Dijkgraaf in gesprek met de Franse schrijver David Foenkinos

Met Le mystère Henri Pick heeft Foenkinos een roman geschreven waarin feit en fictie worden vermengd en waarin de liefde uiteindelijk overwint. Een ongepubliceerd maar veelbelovend manuscript wordt in een bibliotheek gevonden en alsnog uitgegeven – en met succes. Uitgevers buitelen over elkaar om he…

Leesclub Franse literatuur: Yasmina Reza, Babylone

Over het boek:

"Tout le monde riait. Les Manoscrivi riaient. C'est l'image d'eux qui est restée. Jean-Lino, en chemise parme, avec ses nouvelles lunettes jaunes semi-rondes, debout derrière le canapé, empourpré par le champagne ou par l'excitation d'être en société, toutes dents exposées. Lydie, as…

Leesclub Franse literatuur: Leila Slimani, Chanson Douce

Over het boek:

Lorsque Myriam, mère de deux jeunes enfants, décide malgré les réticences de son mari de reprendre son activité au sein d'un cabinet d'avocats, le couple se met à la recherche d'une nounou. Après un casting sévère, ils engagent Louise, qui conquiert très vite l'affection des enfants …

Recensies

De verlichte koning van Madagaskar

Jean Christophe Rufin laat met Le tour du monde du roi Zibeline wederom zien dat hij een meester is het romantiseren van historische gebeurtenissen. Eerder bewees hij dat met Rouge Brésil (Braziliaans rood) waarmee hij in 2001 de Prix Goncourt won, een verhaal over een expeditie naar Brazilië om daa…

Het alledaagse leven in Reza’s Babylone

Yasmina Reza laat er geen gras over groeien in Babylone. Vanaf de allereerste pagina’s druipen de melancholie en weemoed van de vertelster af. ‘On était jeunes. On ne savait pas que c’était irréversible. Aujourd’hui j’ai soixante-deux ans. Je ne pourrais pas dire que j’ai su être heureuse dans la vi…

Gruwen en grijnzen in de stad van Paroutaud

Uitgeverij Coppens en Frenks stopte er twee jaar geleden mee, maar is nu terug met De ongewisse stad van de Franse auteur J.M.A. Paroutaud, ontdekt en vertaald door Mirjam de Veth en uitgegeven door ad-hoc uitgeverij De laatste snik. Heel even voelt de hoofdpersoon - op de vlucht voor een doodvonnis…

Een fantastische oppas en een onvoorstelbare nachtmerrie

Chanson Douce - nu als Een zachte hand vertaald door Gertrud Maes - is alles behalve een zacht wiegeliedje of liefdesliedje. Deze tweede roman van Leïla Slimani, waarvoor zij de Prix Goncourt 2016 kreeg, is een subtiel en indringend verhaal over zorg en verwaarlozing over arm en rijk, over egoïsme e…

pro-mbooks1 : athenaeum