Charlotte Köhler Stipendium 2016 voor vertaler Jan Sietsma

29 september 2016
| | |

Het Charlotte Köhler Stipendium, een jaarlijks stipendium voor beginnend literair talent, is dit jaar toegekend aan Jan Sietsma (1981), vertaler uit het Duits.

De jury, bestaande uit Elly Schippers, Ewout van der Knaap en Jerker Spits, kent de prijs toe voor Sietsma's klinkende vertaling Athenaeum: fragmenten, essays en kritieken van de Duitse dichter en denker Friedrich Schlegel. 'Sietsma is erin geslaagd meer dan tweehonderd jaar verschil in denken en dichten te overbruggen', aldus de jury. 'In soepel Nederlands maakt hij de Nederlandse lezer vertrouwd met een van de canonieke teksten uit de Duitse romantische traditie, die tot op de dag van vandaag ons denken over schoonheid en stijl beïnvloedt. De jury ziet een veelbelovende toekomst voor Jan Sietsma als een gids, die de Nederlandse lezer leidt door de Duitse literatuur en filosofie en haar geheimen.'

Het Charlotte Köhler Stipendium bedraagt 5.000 euro en wordt jaarlijks toegekend aan een veelbelovend auteur in een wisselend literair genre, dit jaar literair vertalen. Voorgaande laureaten van het Stipendium waren onder meer Michael Bijnens (toneel, 2015), Mischa Andriessen (poëzie, 2014), Joost de Vries (proza, 2013) en Arieke Kroes (literaire vertalingen, 2011).

De uitreiking vindt plaats op 2 december 2016 in het Goethe-Institut te Amsterdam.

Lees op Athenaeum.nl een fragment uit Athenaeum.

Delen op

pro-mbooks1 : athenaeum