Oxford-Weidenfeld Translation Prize voor Philip Roughton én Paul Vincent & John Irons

13 juni 2016
| | | | | | | |

De Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2016 gaat dit jaar naar Philip Roughton (voor zijn Jón Kalman Stefánsson-vertaling) én Paul Vincent & John Irons (voor 100 Dutch-Language Poems). Dat werd zaterdag bekendgemaakt - maar niet op de officiële site.

De Oxford-Weidenfeld Prize is 'for book-length literary translations into English from any living European language. It aims to honour the craft of translation, and to recognise its cultural importance'. Genomineerd dit jaar waren:

Delen op

MINDBOOKSATH : athenaeum