De natuur, mensen en hun broedsels: over de vertaling van Helen Macdonalds Schemervluchten

24 februari 2021 Lees meer

Bij het vertalen van Domein van licht van Tsushima, door Noriko de Vroomen-Kondo

23 februari 2021 Lees meer

De eerste zin van António Lobo Antunes’ De andere kant van de zee, vertaald door Harrie Lemmens

22 februari 2021 Lees meer

Over het vertalen van Józef Wittlins Het zout der aarde door Dirk Zijlstra

17 februari 2021 Lees meer

De eerste zin en namen in Ahmed Bouanani’s De kliniek, vertaald door Hester Tollenaar

16 februari 2021 Lees meer

De eerste zin van De ontraadselaar van Fernando Pessoa, vertaald door Harrie Lemmens

12 februari 2021 Lees meer

De eerste zin van Gellu Naums Zenobia, vertaald door Jan H. Mysjkin

04 februari 2021 Lees meer

Traditioneel en eigenzinnig is D.H. Lawrence’ Kangoeroe, vertaald door Barbara de Lange

02 februari 2021 Lees meer

Algemeen Plat Nederlands in Shuggie Bain, door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

26 januari 2021 Lees meer

Onvertaalbaar rake woorden – over het vertalen van Ferdinand von Schirach door Marion Hardoar

01 januari 2021 Lees meer

De Gretchenfrage in Herkomst van Saša Stanišić, vertaald door Annemarie Vlaming

28 december 2020 Lees meer

Over het lelijke van Ted Hughes’ Kraai, ook in vertaling van Daan Doesborgh

25 december 2020 Lees meer

Over het vertalen van Esther Kinsky’s Langs de rivier, door Josephine Rijnaarts

22 december 2020 Lees meer

De eerste zin van Claudio Magris’ Gekromde tijd in Krems, vertaald door Linda Pennings

14 december 2020 Lees meer

Over non-binair vertalen in het (binaire) Nederlands

30 november 2020 Lees meer

On translating Marjolijn van Heemstra’s In Search of a Name, by Jonathan Reeder

24 november 2020 Lees meer

Over Audre Lordes Sister Outsider, vertaald door Jenny Mijnhijmer

12 november 2020 Lees meer

Over Slobodan Šnajders De reparatie van de wereld, vertaald door Roel Schuyt

10 november 2020 Lees meer

Over het vertalen van Charles Lewinsky's De stotteraar door Herman Vinckers

10 november 2020 Lees meer

Oorlog, liefde en geteisem: over de vertaling van De bagage van Monika Helfer

28 september 2020 Lees meer