De eerste zin van Te voet. Hoe twee benen de mens verder brengen, door Shane O’Mara, vertaald door Luud Dorresteijn

17 februari 2020 Lees meer

Roel Schuyt over En ook de liefde van Drago Jančar, vertaald uit het Sloveens

13 februari 2020 Lees meer

De vertaling van Annette Hess' De tolk door Herman Vinckers

12 februari 2020 Lees meer

Vertalingen uit het Engels of Duits voor de vertaling van Charis Vlavianós, Hitlers geheime dagboek - door Hero Hokwerda

05 februari 2020 Lees meer

Carolien Steenbergen over de straattaal in Mahir Guvens Broer

03 februari 2020 Lees meer

Wisselende tijden, Hilde Pach over het vertalen van Aan het einde van de nacht van Nir Baram

29 januari 2020 Lees meer

Vertaler aan het woord: Martin de Haan over Michel Houellebecq

28 januari 2020 Lees meer

Een titel met een foutje: over het vertalen van boektitels

21 januari 2020 Lees meer

Vertaler aan het woord: Rebekka Bremmer over het vertalen van Mijn naam is Selma van Selma van de Perre

16 januari 2020 Lees meer

De tweede alinea van Esther Kinsky’s Kreupelhout, vertaald door Josephine Rijnaarts

21 november 2019 Lees meer

Hidden verse: Joni Zwart on translating Roxane van Iperen’s ’t Hooge Nest

19 november 2019 Lees meer

The first lines of Annejet van der Zijl, The Boy Between Worlds [Sonny Boy], translated by Kristen Gehrman

10 september 2019 Lees meer

De eerste zin van Bodo Kirchhoffs Het onkind, vertaald door Josephine Rijnaarts.

05 september 2019 Lees meer

De eerste zin van Het ijspaleis van Tarjei Vesaas, vertaald door Marin Mars

14 augustus 2019 Lees meer

De eerste zin van Kamila Shamsies Huis in brand, vertaald door Anne Jongeling

06 juni 2019 Lees meer

De eerste zinnen van Multatuli’s Max Havelaar, vertaald door Ina Rilke en David McKay

03 juni 2019 Lees meer

Het verhaal van een vertaling: Geri de Boer over Geir Gulliksen

29 mei 2019 Lees meer

De eerste zin van Ian McEwans Machines zoals ik, vertaald door Rien Verhoef

15 mei 2019 Lees meer

De eerste zin van Marek Šindelka's Materiaalmoeheid, vertaald door Edgar de Bruin

03 mei 2019 Lees meer

Grimmig Zwitserland: Michael Fehrs Simeliberg, vertaald door Ard Posthuma

09 april 2019 Lees meer