On translating Marjolijn van Heemstra’s In Search of a Name, by Jonathan Reeder

24 november 2020 Lees meer

Over Audre Lordes Sister Outsider, vertaald door Jenny Mijnhijmer

12 november 2020 Lees meer

Over Slobodan Šnajders De reparatie van de wereld, vertaald door Roel Schuyt

10 november 2020 Lees meer

Over het vertalen van Charles Lewinsky's De stotteraar door Herman Vinckers

10 november 2020 Lees meer

Oorlog, liefde en geteisem: over de vertaling van De bagage van Monika Helfer

28 september 2020 Lees meer

Over de vertaling van Ayad Akhtars Treurzang voor een thuisland, door Arjaan & Thijs van Nimwegen

22 september 2020 Lees meer

Een lelijk kind: over het vertalen van de nieuwste roman van Elena Ferrante

01 september 2020 Lees meer

In discussie met de schrijver. Over de vertaling van De vrouw die van Picasso bleef houden door Julia Blackburn

24 augustus 2020 Lees meer

Vertalingen en verbeeldingskracht

20 augustus 2020 Lees meer

Een moordenaar en een heilige, over het vertalen van Joseph Roths Tarabas

18 augustus 2020 Lees meer

Een rijmend beeld in Zola’s Het meesterwerk, vertaald door Marijke Scholts en Lidewij van den Berg

30 juli 2020 Lees meer

How Do You Solve a Problem Like the World in 1794

24 juli 2020 Lees meer

Diving For The Right Words. On translating Seaweed: An Intimate Portrait by Miek Zwamborn

09 juli 2020 Lees meer

Koele limonade en fluwelen pantoffeltjes: over het vertalen van Joseph Roths Radetzkymars

10 juni 2020 Lees meer

De eerste zinnen van De kolibrie van Sandro Veronesi, vertaald door Welmoet Hillen

26 mei 2020 Lees meer

Baron Wenckheim keert terug van László Krasznahorkai, vertaald door Mari Alföldy

18 mei 2020 Lees meer

Eén worden met je personage - over het vertalen van Melancholie II van Jon Fosse

15 mei 2020 Lees meer

De herhalingen in David Diops Meer dan een broer, vertaald door Martine Woudt

14 mei 2020 Lees meer

Denker in actie: vertaalster Jeanne Holierhoek over Michel Foucaults Bekentenissen van het vlees

20 april 2020 Lees meer

Slow reading: over de vertaling van Maylis de Kerangals Een wereld binnen handbereik, door Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos

07 april 2020 Lees meer