Recensie: Oorlog en oorlog van Krasznahorkai is even huiveringwekkend als komisch

29 juli 2022 , door Daniël Mulder
| |

Een klerk vindt een manuscript dat hij zo belangrijk acht dat hij, na bruut te zijn overvallen en alvorens hij zichzelf het leven zal benemen, naar het middelpunt der wereld (New York) reist om het te vereeuwigen op het internet. Oorlog en oorlog (Háború és háború, vertaald door Mari Alfödy) is een al even huiveringwekkende, als komische roman, die ons met de klerk Korin doet ronddwalen in een labyrintische wereld. De zomertip van Daniël van Athenaeum Boekhandel Haarlem.

N.B. Lees ook een fragment uit de roman en vertaler Mari Alfödy over het boek.

De eerste zin:

Het maakt me niet meer uit als ik doodga, zei Korin, en na een lange stilte wees hij naar een nabijgelegen grindgat. Zijn dat zwanen?

Daniël Mulder is boekverkoper bij Athenaeum Boekhandel Haarlem.

pro-mbooks1 : athenaeum