Terug

Recensies

Groots en urgent

De sneeuwpanter (La Panthère des neigesPrix Renaudot 2019, in de vertaling van Eef Gratama) van de Franse schrijver Sylvain Tesson is zo’n boek waarvan je tijdens het lezen al weet dat je het nog eens gaat lezen. Omdat het belangrijk is. En mooi geschreven. Een spannend reisverslag verweven met ee…

Flaubert als weekdier

Met impressionistische weergaven van de zee, het strand en badende mensen schetst Alexandre Postel in Un automne de Flaubert twee moeizame maanden uit het leven van Gustave Flaubert. De grote schrijver is begin vijftig en min of meer op. De herfst in de titel duidt niet alleen op het seizoen waarin …

Rode draden die tot een absurde (politieke) kluwen leiden

Jean Echenoz (1947) heeft een groot oeuvre op zijn naam staan, won verscheidene literaire prijzen en zijn werk is veelvuldig in het Nederlands vertaald. Hij heeft laten zien zich in historische figuren (Maurice Ravel) en grote gebeurtenissen (WO I) te kunnen verdiepen, maar hij heeft ook bewezen ron…

Het onvoorstelbare iets voorstelbaarder

Op 7 januari 2015 kwam groot deel van de redactie van het satirische Franse tijdschrift Charlie Hebdo bij een terroristische aanslag om het leven. Het was een weerzinwekkende actie om de cartoonisten van het tijdschrift te straffen en om het vrije denken aan banden te leggen. En hoewel dat laatste n…

Begrip en onbegrip

David Foenkinos bereikte in Nederland het grote publiek met Charlotte, een prachtige ode in dichtvorm aan de kunstenares Charlotte Salomon waarin hij haar tragische en turbulente leven in de Tweede Wereldoorlog beschrijft. Dat hij ook luchtiger romans kan schrijven, bewees hij met Le mystère Henri P…

Een persoonlijke missie met een open einde

Patrick Modiano heeft met Encre sympathique weer een parel toegevoegd aan zijn reeds omvangrijke oeuvre, waarvoor hij in 2014 terecht de Nobelprijs ontving. Hij houdt het tempo erin en laat ongeveer elk jaar met een nieuwe titel van zich horen. En gelukkig wijkt hij ook nu niet veel af van zijn vast…

Schrijven is de eerste rebellie

Kamel Daoud, wiens debuut ook in het Nederlands verscheen (Moussa of de dood van een Arabier, ook vertaald door Manik Sarkar en een vervolg op De vreemdeling van Camus), schreef met Zabor een alomvattend verhaal over de kracht van taal en de macht van het verhaal.

N.B. 11 mei komt Daoud naar Athena…

Een indringend verhaal voor iedereen

Met zijn meest recente roman L’ Archipel du Chien houdt Philippe Claudel, die de Spui25-lezing 2018 uitspreekt, ons een spiegel voor en meer dan dat, hij confronteert ons met de hypocriete houding van de mens, de dubbele moraal, hoe wij bespeeld worden en ook de ander bespelen. De lezer zal wellicht…

Over sneeuw, vriendschap en liefde

Laurence Cossé neemt de lezer in Nuit sur la neige mee naar het Parijs van de jaren dertig van de vorige eeuw en laat tegen het decor van de turbulente politieke gebeurtenissen de ontwikkeling zien van een vriendschap tussen twee tegenpolen: Robin en Conrad. Robin is een wat schuchtere en onzekere j…

Een fantastische oppas en een onvoorstelbare nachtmerrie

Chanson Douce - nu als Een zachte hand vertaald door Gertrud Maes - is alles behalve een zacht wiegeliedje of liefdesliedje. Deze tweede roman van Leïla Slimani, waarvoor zij de Prix Goncourt 2016 kreeg, is een subtiel en indringend verhaal over zorg en verwaarlozing over arm en rijk, over egoïsme e…

De verlichte koning van Madagaskar

Jean Christophe Rufin laat met Le tour du monde du roi Zibeline wederom zien dat hij een meester is het romantiseren van historische gebeurtenissen. Eerder bewees hij dat met Rouge Brésil (Braziliaans rood) waarmee hij in 2001 de Prix Goncourt won, een verhaal over een expeditie naar Brazilië om daa…

Atiq Rahimi’s met angst gevulde stiltes in lege kamers

Atiq Rahimi (1962) verblijft in september op uitnodiging van het Nederlands Letterenfonds als writer in residence boven de winkel van Athenaeum aan het Spui in Amsterdam. Het is een mooi moment om opnieuw kennis te maken met zijn indringende en belangrijke werk. Net zoals Youssouf Amine Elalamy een …

Misdaad en straf en een niet-gehoorde stem

Met het boek Die vervloekte Dostojevski (2012, vertaling Kiki Coumans) verlaat Rahimi, nu writer in residence aan het Spui, de stilte van de lege kamers die vooral het decor vormden van Steen van geduld (Prix Goncourt 2008) en Labyrinth van angst en droom. In die romans speelde de oorlog zich buiten…

Over leeuwenjagers en hotelkamers

Vanaf half oktober verblijft de Franse schrijver Olivier Rolin in Amsterdam als writer in residence. Deze veelschrijver, die bekend staat om zijn virtuoze taalgebruik en meeslepende beschrijvingen, balanceert op het raakvlak van fictie en werkelijkheid. Hij vlecht prachtige verhalen om bijvoorbeeld …

Een verloren ziel heeft zijn bestaan terug

Uitgeverij IJzer heeft een aardig deel van het oeuvre van Rolin op de Nederlandse markt gebracht, de schrijver verblijft op dit moment als writer in residence in Amsterdam en houdt op zondag 19 november een lezing bij Athenaeum (u bent van harte welkom). Net als De leeuwenjager is ook De weerman (Le…

Slapende herinneringen

Ook met zijn recentste roman, Souvenirs dormants (Slapende herinneringen, vertaling Maarten Elzinga) wijkt Patrick Modiano niet van zijn succesvolle formule af. Parijs, herinneringen, personen van vroeger die het leven van de hoofdpersoon bepaald hebben en waar hij (behalve in Des Inconnues en La pe…

Weg van het gefladder en gepik van zijn mededuiven

In 2013 verscheen Emmanuel Boves De liefde van Pierre Neuhart, in een prachtige vertaling van Mirjam de Veth. Gelukkig bleef het daar niet bij, nu heeft zij al even verdienstelijk Le pressentiment uit 1935 vertaald met als Nederlandse titel Het voorgevoel. Zoals in veel van Boves verhalen speelt een…

Binet houdt de taal en de lezer volledig in zijn greep

Laurent Binet heeft met La septième fonction du langage (door Liesbeth van Nes vertaald als De zevende functie van taal) een prachtig en veelkleurig palet geschetst waarbij de functies van de taal een rol spelen en spanning de leidraad is. Het verhaal begint met de aanrijding van Roland Barthes in 1…

Hoe delicaat het leven kan zijn

Mathias Malzieu moet een beenmergtransplantatie ondergaan. Maar voordat er een donor gevonden is, krijgt hij een aantal bloedtransfusies, hij heeft 'gezond' bloed van anderen nodig om te kunnen blijven leven en noemt zich daarom un vampire en pyjamaMaar hij is een lieve en ongevaarlijke vampier, o…

De boom en het leven

Met L’arbre du pays Toraja (De boom in het land van de Toraja, vertaald door Manik Sarkar) trakteert Philippe Claudel ons op een prachtige reflectie op het leven en de dood. En vooral de wisselwerking daartussen. Welke impact heeft de dood van een dierbare op ons leven? Wordt alles dan ineens relati…

pro-mbooks1 : athenaeum