De zoekopdracht 'Engelse literatuur' leverde 1170 resultaten op
Recensies
Hemingway, verliefd in Venetië
In Autumn in Venice: Ernest Hemingway and His Last Muse beschrijft de Italiaans-Amerikaanse schrijver Andrea Di Robilant hoe Ernest Hemingway in Venetië in de ban raakte van de dan achttienjarige Adriana Ivancich. In zijn uiterst goed gedocumenteerde en bovendien zeer leesbare boek volgt Di Robilant…
In de beschermende armen van vreemden
Een explosief dat niet op de bedoelde tijd is afgegaan, dat is de betekenis van Blindganger, de Nederlandse titel van Michael Ondaatjes nieuwe roman. Vertalers Inger Limburg en Lucie van Rooijen hebben een alternatief gevonden dat beter is dan het origineel. Warlight is de titel die Ondaatje zelf aa…
Moeiteloos door het Europa van 1900
Als boekverkoper heb je het voorrecht om boeken te lezen voordat ze verschijnen, zoals de ongecorrigeerde drukproef van Love Is Blind, de nieuwe roman van multitalent William Boyd. Ik had net zijn verhalenbundel The Dreams Of Bethany Mellmoth uit en die smaakte naar meer. Love Is Blind is het soepel…
Een camera op statief
Het nieuwe studiejaar staat voor de deur. Dat betekent extra drukte bij ons in de winkel op het Roeterseiland. Wat een verademing was het daarom om deze studieboeken ietwat te ontvluchten door Reservoir 13 te lezen van Jon McGregor! Echt het juiste boek op het juiste moment. Al vanaf de eerste pagin…
Rauw en met mededogen: Pat Barker in Troje
De geest is uit de fles en hij gaat er niet meer in. Sinds #metoo lijkt ons idee over vrouwen veranderd. En, stelt Fleur Speet vast: literatuur haakt zich daarvoor vast in de mythologie. Sinds deze week ligt The Silence of the Girls van Pat Barker in de winkel, waarin Briseis, de slavin van Achilles…
Niet normaal
Het is opvallend hoe vaak we in onze cultuur jong zijn verheerlijken (jong! vrij! mooi! verliefd!), en de schaduwzijde ervan liever wegmoffelen. Nog afgezien van onzekerheid en keuzestress worstelen veel jongeren met depressies en angsten, soms met dodelijke afloop (‘suicide is a leading cause of de…
Koortsachtige gedachtestroom
Toen Olivia Laing (To the River [recensie], The Trip to Echo Spring [recensie], The Lonely City) strandde in het boek dat ze probeerde te schrijven besloot ze om dat project te pauzeren en iedere dag gewoon lukraak een paar alinea's op papier te zetten. Zeven weken later stuurde ze de tekst (op een …
Why pussyfoot around?
'As far as I'm concerned, character is everything. I never did see why I have to throw in a plot, too.' Bij sommige schrijvers (en lezers) hoef je met zo'n uitspraak niet aan te komen, maar Anne Tyler heeft een succesvolle carrière gewijd aan het steeds verder uitdiepen van haar personages. Geen all…
De gevangenisroman, anekdotisch en realistisch
Rachel Kushner leidt ons binnen in een vrouwengevangenis, met Romy Hall, haar hoofdpersonage. Ze is veroordeeld tot tweemaal levenslang plus zes jaar omdat ze haar stalker heeft vermoord. Ze was stripper in Club Mars, maar ze zat altijd aan de zelfkant - en nu is ze vastgezet door het systeem, dat a…
Agenda
Richard Powers on The Overstory
Moderator: Joost de Vries
Date: Sunday November 4 (3-5 pm)
Location: West-Indisch Huis, Herenmarkt 99, Amsterdam
Tickets: € 13,00 - € 19,00
Buy your tickets here.
Manu Joseph on the power of literature
The fictional works of Joseph and Tahir connect the personal with the political. By writing fictional stories, they uncover complex structures and question our presumptions.
Together we discuss the societal dimension of their work and literature as a place where you can reveal reality and mirror so…
Nieuws
De eerste zinnen van Kate Atkinsons Transcriptie, vertaald door Inge Kok
‘Miss Armstrong? Miss Armstrong, can you hear me?’
She could, although she didn’t seem able to respond.
She was badly damaged. Broken. She had been hit by a car.
‘Juffrouw Armstrong? Juffrouw Armstrong, hoort u mij?’
Ze hoorde hem, hoewel ze niet scheen te kunnen antwoorden.
Ze was zwaar beschadig…
Rachel Kushner en Richard Powers op shortlist Man Booker Prize 2018
De Man Booker Prize werd voor het eerst uitgereikt in 1969 en is sindsdien uitgegroeid tot de bekendste literaire prijs voor Engelstalige literatuur. Eerder wonnen onder anderen George Saunders (2017), Paul Beatty (2016), Marlon James (2015), Richard Flanagan (2014), Eleanor Catton (2013), Hilary Ma…
De eerste zinnen van Lisa Hallidays Asymmetrie, vertaald door Lisette Graswinckel
Asymmetrie, de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Lisa Halliday (1977), is een rijk boek. Het zit vol met wijze inzichten, authentieke personages, dwarsverbanden, dubbele bodems, citaten, sterretjes en taalgrapjes. In dit stukje zal ik niets verraden, wel zal ik laten zien dat Halliday de le…
Leesfragment
Melmoth
Van Sarah Perry, de auteur van Het monster van Essex, verschijnt 14 september haar boek Melmoth. Bij ons kan je de eerste pagina's alvast lezen!
Twintig jaar geleden deed Helen Franklin iets wat ze zichzelf niet kan vergeven. Het beschermde leventje dat ze sindsdien heeft opgebouwd, wordt nu opeens…
Tot in de hemel
Vandaag verschijnt de nieuwe roman van Richard Powers: Tot in de hemel (The Overstory, vertaald door Jelle Noorman). Wij brengen de eerste pagina's.
Tot in de hemel van Richard Powers is het verhaal van negen mensen die de wereld van de bomen leren zien – en horen. Een laadmeester bij de Amerikaans…
Klokkendans
6 augustus verschijnt de nieuwe roman van Anne Tyler, Klokkendans, in de vertaling van Barbara de Lange. Wij publiceren voor!
Willa Drake kan de beslissende momenten van haar leven op één hand tellen: toen ze elf was en haar moeder verdween, toen ze op haar 21ste een aanzoek kreeg, en toen ze op 41…
Een odyssee
Voor wie weggaat, voor wie terugkeert, en voor wie thuisblijft: onlangs verscheen Daniel Mendelsohns Een odyssee. Een vader, een zoon, een epos, vertaald door Peter Verstegen. Wij brengen de eerste pagina’s.
Jay Mendelsohn, een gepensioneerd wiskundige, is tachtig jaar oud als hij besluit zich in t…
De uitreis
In april van dit jaar verscheen Virginia Woolfs eersteling eindelijk in Nederlandse vertaling. Lees bij ons een fragment uit De uitreis (The Voyage Out, vertaald en ingeleid door Barbara de Lange).
De uitreis is een reis naar volwassenheid, naar de liefde en de dood. Woolfs eerste roman vermengt sa…
Liefde verkennen
Eind juni verscheen Hilary Mantels Liefde verkennen (Marijke Versluys herzag haar oorspronkelijke vertaling van het in 1995 verschenen An Experiment in Love). Lees bij ons een fragment uit de roman!
Carmel, Karina en Julianne verruilen na het behalen van hun diploma de nonnenschool voor de universi…