Terug

Leesfragment

Jane Eyre

24 juli verschijnt de nieuwe vertaling van Charlotte Brontë's Jane Eyre. Een autobiografie door Babet Mossel in de Perpetuareeks, met een nawoord van Marja Pruis. Wij publiceren voor. ‘Daar kraakte iets: het was een deur die op een kier stond; en dat was de deur van meneer Rochesters kame…

Augustus

Op donderdag 7 augustus verschijnt Augustus van John Williams (vertaling Edzard Krol). Wij publiceren voor.
'"Ik vertrouw hem niet," zegt Octavius langzaam, "omdat hij zichzelf niet helemaal vertrouwt. Als we ons tot hem zouden wenden, zouden we te zeer aan zijn koers vast komen te zitten, en Antoni…

George Orwell, Dagboeken 1931-1949 (voorpublicatie)

Op 29 juli verschijnen Georges Orwells Dagboeken 1931-1949 in de Nederlandse vertaling van Nelleke van Maaren. Wij publiceren een uitgebreid fragment. 'Toen ik gisteren mijn haar liet knippen in de City, vroeg ik aan de kapper of hij doorging tijdens luchtaanvallen. Hij zei van wel. Zelfs als hij ie…

Het interessegebied

Op 28 augustus verschijnt Martin Amis' Het interessegebied (vertaling Janneke van der Meulen). Wij publiceren voor. ‘"Is de heer des huizes aanwezig?" vroeg ik. Ik wist donders goed dat Doll elders was. Hij was op het perron met de artsen, met Boris en veel anderen, om Sonderzug 105 te ontvang…

De kinderwet (1)

25 september verschijnt Ian McEwans De kinderwet (The Children Act, vertaald door Rien Verhoef) - een van onze najaarssellers. We hernemen het uitgebreide fragment. 'Ze had hem bekeken terwijl hij door de kamer liep en zich een whisky inschonk, de Talisker die zij nu ook dronk. De laatste tijd leek …

De huisgenoten

14 oktober verschijnt de nieuwe roman van Sarah Waters, De huisgenoten (The Paying Guests, vertaald door Nico Groen, Sjaak de Jong en Marijke Versluys). Wij publiceren voor. ‘“Het maakt niet uit,” zei Frances. “Hij wordt toch gauw weer dof, ben ik bang.” Maar met een re…

De kinderwet

Dit najaar verscheen Ian McEwans De kinderwet (The Children Act, vertaald door Rien Verhoef) - een van onze najaarssellers. We hernemen het uitgebreide fragment. 'Ze had hem bekeken terwijl hij door de kamer liep en zich een whisky inschonk, de Talisker die zij nu ook dronk. De laatste tijd leek hij…

Tijdmeters

15 december verschijnt Tijdmeters, de nieuwe roman van David Mitchell (The Bone Clocks, vertaald door Harm Damsma en Niek Miedema). Voorpublicatie!
'Rats! Een klap links tegen mijn gezicht.
We kijken elkaar aan, ik trillend vanwege de schrik, en ma kwaaier dan ik haar ooit gezien heb, in de wetenscha…

Het boek van wonderlijke nieuwe dingen

Op 22 januari verschijnt Michel Fabers Het boek van wonderlijke nieuwe dingen (uit het Engels vertaald door Harm Damsma en Niek Miedema). Wij publiceren voor.
'De lichtjes van de richtingaanwijzer knipperden zacht en deden van tik, tik, tik toen hij de afslag naar het vliegveld op reed. Het woord "vr…

We zijn onszelf niet

Op 5 februari verschijnt We zijn onszelf niet (We Are Not Ourselves), de debuutromanvan Matthew Thomas, in de vertaling van Caroline Meijer en Saskia van der Lingen. Wij publiceren een uitgebreid leesfragment.

'Het was er rokerig en er waren nooit andere kinderen, maar ze kon wel toekijken hoe…

Als je het licht niet kunt zien

17 februari verschijnt Anthony Doerrs roman Als je het licht niet kunt zien (All the Light We Cannot See, vertaald door Eefje Bosch). Wij publiceren voor. ‘Als ze het slaapkamerraam openzet, klinkt het lawaai van de vliegtuigen harder. Maar verder is de avond angstaanjagend stil: gee…

Ontbijt met de Borgias

3 maart verschijnt de nieuwe roman van DBC Pierre, Ontbijt met de Borgias. 4 maart opent hij het Logos Festival. 14 maart treedt hij op tijdens het Boekenbal voor Lezers. Vandaag publiceren we voor.
'Ariel richtte zijn telefoon de hele overloop rond, op zoek naar een link met waar dan …

Amnesie

Op 26 maart verschijnt Amnesie van Peter Carey (Amnesia, vertaald door Hien Montijn). Wij publiceren voor.
'Ik was obees en kortademig, maar ik was er trots op aangeklaagd, gehoond, veracht en een verliezer genoemd te worden door de herschrijvers van persberichten. Ik putte er troost uit, en dat was …

Verbroken beloftes

Jenny Offill komt 28 maart signeren! Eerder tipten we haar Verbroken beloftes (Dept. of Speculation, vertaling Roos van de Wardt) al, nu publiceren we twee hoofdstukken uit haar roman over een jonge zoekende vrouw. 

Ze is jong, dapper en heeft onbezonnen, hoopvolle toekomstplannen. Ze trouwt, krijg…

Handleiding voor poetsvrouwen

Het derde boek van Lebowski's Book of the Month Club is Handleiding voor poetsvrouwen, met de beste korte verhalen die Lucia Berlin (1936-2004) schreef. Athenaeum.nl publiceert het voorwoord van Maartje Wortel.

Handleiding voor poetsvrouwen bevat het beste werk van de legendarische korte verhalen s…

Levenswerk

9 april verschijnt Paul Austers Levenswerk (Collected Prose). Wij brengen het Amsterdamfragment uit Het spinsel van de eenzaamheid, vertaald door Annelies Eulen, en een door Johannes Jonkers nieuw vertaald fragment uit de literair-kritische essays. ‘Alle drie de dagen die hij in Amsterdam doorbracht…

J.

Deze week verscheen de nieuwe roman van Howard Jacobson, J., in vertaling van Jan Fastenau. Fragment! ‘Zijn slapen klopten, dat klopte. En aangezien hij geen last had van migraine moesten ze door iets anders kloppen. Herinnering? De verwachting van herinnering? Maar wat een dwaasheid. Hij was …

Dwars door de dagen

Dwars door de dagen, de memoires van de Amerikaanse schrijver James Salter, verschijnt opnieuw, in de herziene vertaling van Gerda Baardman. Wij publiceren voor.

‘De ware geschiedschrijver van mijn leven, een grote, zacht uitziende man met waterige ogen, kwam op de bijeenkomst naar me toe en …

Een beknopte geschiedenis van zeven moorden

A Brief History of Seven Killings door Marlon James is nu vertaald in het Nederlands door Arjaan en Thijs van Nimwegen als Een beknopte geschiedenis van zeven moorden. Wij publiceren voor! 'Ik zie jij hebt trek en jij wacht en jij weet dat je geluk moet hebben, scharrelt rond de studi…

MINDBOOKSATH : athenaeum