Terug

Agenda

Dorthe Nors

Over Kaart van Canada

Kaart van Canada bevat veertien verhalen die op uiteenlopende wijze varianten van menselijk verlangen blootleggen. Zo is er een werknemer van een groot bedrijf die droomt over de wereld buiten zijn kantoor, een vrouw die verlangt naar liefde die kietelt als een watersproeier e…

Write with the writer in residence: Jeroen Olyslaegers

Jeroen Olyslaegers (Mortsel, 1967) schrijft columns, theaterteksten en proza. In 2014 ontving hij de Arkprijs van het Vrije Woord voor zijn werk en maatschappelijk engagement, en de Edmond Hustinxprijs voor zijn theateroeuvre. Met de (los te lezen) roman WIL uit 2016 voltooide hij zijn trilogie over…

Paolo Cognetti: a life in the mountains

Tijdens de avond spreken we Cognetti over de thema’s uit zijn boeken De acht bergen en De buitenjongen. We praten over de relatie tussen mens, natuur en leefomgeving, of, zoals Bruno, een van de personages uit De acht bergen het omschrijft: ‘de relatie met de bergen, de rivier, het bos en het meer’.…

Manu Joseph over Miss Laila, gewapend & gevaarlijk

Over Miss Laila, gewapend & gevaarlijk

In Mumbai stort een gebouw in. Onder het puin ligt een man die iets mompelt over een jong stel dat een aanslag wil plegen. Elders volgt een agent van de Inlichtingendienst twee terreurverdachten op de voet. Eén van hen is Laila, die volgens familie en vrie…

Francesca Melandri over De lange weg naar Rome

Rome, augustus, 2010. In een oud appartementengebouw zonder lift loopt Ilaria na een zware dag de trap op naar haar woning op de zesde verdieping. Ze is moe, ze wil alleen zijn en het verkeer en de drukkende hitte vergeten, maar boven aan de trap wacht haar een verrassing: een jongen met zwarte huid…

Renée Sanders in gesprek met Emuna Elon

Over de roman:

Joël Blum ziet tijdens een bezoek aan Amsterdam toevallig op 61 archiefbeelden in het Joods Historisch Museum zijn moeder, met een blond jongetje op de arm. Eindeloos vaak bekijkt hij ze en één ding staat vast: dat jongetje is hij niet. Die ontdekking brengt zijn leven aan het schuiv…

Een avond met Rodrigo Blanco Calderon

‘Een van de grote namen van de huidige Venezolaanse literatuur, een literatuur die het beste van zichzelf laat zien buiten haar landsgrenzen.’ -La Vanguardia
‘Wie Rodrigo Blanco Calderón leest, krijgt heimwee naar die lang vervlogen dagen waarin je een liefde voor de literatuur ontwikkelde die lijkt …

Recensies

De valkuilen van de menselijke interactie

De Schotse schrijfster Ali Smith vertrekt in haar nieuwste romans vanuit de onweerstaanbare continuïteit van de seizoenen. Ieder jaargetijde kent eigenaardigheden, vastgeklonken feestdagen en jaarlijks terugkerende veranderingen in de natuur. Met de op zichzelf staande delen van haar tetralogie laat…

Florence en de machines

Wat is de definitie van een goed boek? Volgens Wilma de Rek, chef Boeken van de Volkskrant, is dat een boek waarin je wilt wonen. Volgens mij is het iets anders. Een goed boek maakt je groter, zodat je niet meer past in zoiets omgrenst als een woning. Het maakt je tot Alice die een slokje uit een fl…

Winter. Een eclectisch borduursel

Met het soort relaxte zelfvertrouwen dat ook uit haar proza spreekt, presenteerde Ali Smith in 2016 Autumn, het begin van een seizoensvierluik. Het was een ontroerend verhaal over de vriendschap tussen een meisje en een oude man, maar ook een vermomd essay over een ondergewaardeerd, vrouwelijk Pop A…

Het verhaal is de held

God is dood, stelt de opening van Winter – en de hoop trouwens ook. Brexit was als plaag nog niet erg genoeg, de verkiezing van Trump moest er ook nog overheen. En aangezien God dood is, hebben we het ook nog eens allemaal aan onszelf te danken. Net als in Autumn onderzoekt Ali Smith in Winter het p…

Er is een alternatief

De eerste zin van Ali Smiths roman Autumn zet meteen de toon: 'It was the worst of times, it was the worst of times.' De opening van opvolger Winter liegt er ook niet om: 'God was dead: to begin with.' Behalve God is al het andere ook dood: romantiek, literatuur, het boek, jazz, geschiedenis, politi…

Leesfragment

Lente

23 mei verschijnt Lente van Ali Smith, in de vertaling van Karina van Santen en Martine Vosmaer. Update 15 september: Lente is bekroond met de Europese Literatuurprijs 2020! Lees bij ons alvast een fragment!

De nieuwe roman van Ali Smith, Lente, is een zeldzaam meesterwerk, dat deel uitmaakt van de…

Tijden van vuur

We verwelkomen Kate Mosse als onze nieuwe bovenbuurvrouw en Letterenfonds-writer-in-residence! Lees nu uit haar nieuwste boek, Tijden van vuur (vertaling Merel Leene), een fragment. En kom vrijdag 19 april naar het Women's Prize-evenement met haar.

Een spannend verhaal vol mysteries en geheimen, li…

Winter

Op 22 juni verschijnt Winter van Ali Smith (vertaling door Karina van Santen en Martine Vosmaer). Lees bij ons nu alvast een fragment uit de roman.

Winter is het tweede boek uit Ali Smiths schitterende seizoencyclus, na de Man Booker Prize-favoriet Herfst. Wat de plot en de meeste personages betref…

De buitenjongen

14 juni verschijnt De buitenjongen van Paolo Cognetti, in de vertaling van Patty Krone en Yond Boeke. Wij publiceren voor!

De hoofdpersoon van De buitenjongen is een eenzame man van in de dertig. Zijn leven in Milaan is vastgelopen en hij mist de bergen van zijn jeugd, waar hij al tien jaar niet me…

Hoe alles hier verandert

19 april wordt de Gouden Ganzenveer uitgereikt aan Antjie Krog. Aan de vooravond hiervan, 18 april, wordt haar nieuwe bundel (vertaald door Robert Dorsman), Krogs eigen selectie uit haar non-fictie, gepresenteerd. Lees bij ons alvast een fragment!

Dat Antjie Krog behalve een begenadigd dichter ook …

Sonja’s zoon

In april is Emuna Elon writer in residence op het Spui, op 19 maart verschijnt haar roman Sonja’s zoon (Bajit al majim rabiem, vertaald uit het Hebreeuws door Hilde Pach). Lees bij ons alvast de eerste bladzijdes!

Joël Blum ziet tijdens een bezoek aan Amsterdam toevallig op 61 archiefbeelden in het…

Nieuws

A List of Things I Wanted to Tell You: Eva Meijer to Ali Smith

Dear Ali Smith, 

It is impossible to speak about your work in the twelve minutes that I have. I mean: it is impossible to do justice to the written worlds you have given us in the space I have here. I will not speak about how in your work language is always also about language; how stories are also…

Over enkele problemen bij het vertalen van The Night van Rodrigo Blanco Calderón

(De titel van de roman is in het Engels omdat die verwijst naar een nummer van de Amerikaanse cultband Morphine. Het intrigerende levensverhaal van zanger en oprichter Mark Sandman is een van de vele boeiende verhaallijnen in het boek.)

N.B. We publiceerden al een fragment uit The Night.

Het zal v…

pro-mbooks1 : athenaeum