Best besproken week 19: lof voor Maurits de Bruijn, Adwin de Kluyver, Nadia Terranova, W.H. Auden en Hanny Michaelis

13 mei 2024
| | | | | |

Welke boeken sprongen er de afgelopen week uit in de recensies en boekenbijlages? Athenaeum Boekhandel houdt het voor je bij. Deze week: lof voor Maurits de Bruijn, Adwin de Kluyver, Nadia Terranova, W.H. Auden en Hanny Michaelis.

Maurits de Bruijn, Man maakt stuk

Scherpe roman over jongeren die onder het raam van kunstenaar David voor overlast zorgen. Over zijn reactie daarop - en waar die allemaal voor staat, van gentrificatie tot heteronormativiteit. 

  • NRC (⚫⚫⚫⚫): '[In deze roman], waarin De Bruijn zijn vorm en thematiek helemaal gevonden heeft, gaat het over veel meer dan er staat, stáát er meer dan er lijkt te staan.'
  • 'prikkelend', 'komisch', 'eclectisch', 'heerlijk onbescheiden, eigenwijs', 'lekker stellig'
  • 'Zelden werd heteronormativiteit zo scherp en confronterend gekielhaald, dankzij het queer-perspectief in de roman.'

Adwin de Kluyver, De eilanden van goed en kwaad. Een ontdekkingreis

Een eiland is de wereld in het klein. Het is de ideale plek om een utopische samenleving te beginnen, megalomane plannen te testen of hersenspinsels op los te laten. Adwin de Kluyver laat zien hoe de mens in de loop der eeuwen eilanden heeft gebruikt als plekken voor natuurlijke én sociale experimenten.

  • Het Parool: 'Alles wat een eiland kian oproepen, wordt door Adwin de Kluyver behandeld in zijn avontuurlijke boek De eilanden van goed en kwaad. Met als ondertitel: een ontdekkingsreis. Ja, dat is het. En wat voor een.'
  • 'Nooit saai, altijd aantrekkelijk, altijd wil je er meteen meer van weten.'
  • 'Alles is wonderlijk, alles is spannend.'


Nadia Terranova, De nacht beeft

Sicilië, 28 december 1908. De elfarige Nicola ligt te slapen als het onheil zicht voltrekt: de meest vernietigende aardbeving die Europa ooit heeft gekend. In een zowel magische als realistische roman kaart de Siciliaanse schrijver Nadia Terranova actuele problemen als seksisme en kindermishandeling aan. Vertaling: Etta Maris.

  • NRC (⚫⚫⚫⚫): 'In De nacht beeft beschrijft Terranova innemend en overtuigend tot in detail de gevoelens van verlatenheid en de totale misère waarin de overlevenden zich bevinden.'
  • 'Vertaler Etta Maris heeft gevoel voor de stijl van Terranova.'

W. H. Auden, Tijdelijke helden

Deze tweetalige uitgave biedt de omvangrijkste moderne Nederlandse vertaling van Audens werk tot dusver: het bevat alle belangrijke gedichten uit Audens veelzijdige dichterschap. Vertaling: Han van der Vegt.

  • Trouw: 'De poëzie van W.H. Auden, nu vertaald door Han van der Vegt, is eindeloos houdbaar in het vertolken van de menselijke oerervaringen.'

Nop Maas, Vastgenageld aan de rand van het niets - Herinneringen en opinies van Hanny Michaelis

Een verzameling herinneringen en opinies van dichter Hanny Michaelis, thematisch geordend en aan elkaar geschreven door Nop Maas.

  • De Volkskrant: 'Het is zo'n boek dat je nauwelijks weg kunt leggen, en niet alléén als je van literair-historische weetjes houdt.'
  • 'De praatgrage Michaelis had naar eigen zeggen een tong 'als een slagzwaard' en zei doorgaans onbekommerd wat er in haar opkwam.'
  • Trouw: 'Feestelijke kost deze bundel voor wie een studie wil maken van de dynamiek tussen 'een vrouw met een lastig verhaal' en de literaire 'herenclub' van toen.'

 

pro-mbooks1 : athenaeum